Društvo i ekonomija

Direktno.rs [ Izvor: Nova.rs ]

13. 10. 2024. 15:41 14

Vučić hteo da bude duhovit, pa naljutio južnu Srbiju (FOTO)

Aleksandar Vučić je stigao u Leskovac kako bi na stadionu gledao meč Srbije i Švajcarske (2:0) i usput, pošto izgleda da se nalazi u stalnoj kampanji, pokupio dodatne poene kod ljudi u južnoj Srbiji.

I dok su oni plaćeni komentari sa čestitkama, porukama "prijatno" i izjavama ljubavi i idolopoklonstva preda Vučiću preplavili objavu, bilo je onih koji svedoče da Vučić nije uspeo čak ni da napravi pravi štos.

Želeo je da iskoristi prizrensko-timočki dijalekt sa svim osobenostima, ali je promašio ključni glagol. Naime, napisao je sledeću poruku.

- Milica, Mile, Ivica i ja na visinskim pripremama pred utakmicu sa Švajcarskom u Leskovcu. Mi će savladamo ovu spržu i sve ostalo, još samo da gi naši momci unode Švajcarci. Napred Srbijo!

P. S. Tekst zajedno sastavljali ovi s juga i mi prekodrinski Srbi - napisao je predsednik.

To bi možda i bilo u redu da je iskoristio glagol onoditi, umesto unoditi (koji ne znači ništa). Onoditi je glagol koji ima raznovrsnu upotrebu i ima ogroman broj značenja u zavisnosti od konteksta i imenicama sa koje se koristi. Može da ima i neka realna, ali i neka apstraktna značenja. Najčešće čak i lascivna, pa bi "da gi naši momci onode Švajcarci" moglo da znači i drugačiju akciju. Prilično loš savet je dobio predsednik. Ili je su mu "ovi sa juga" prodali foru na koju nije bio spreman.

To su pogotovo ljudi sa juga Srbije zamerili predsedniku koji se okliznuo na pokušaju skupljanja jeftinih poena dijalektom (baš kao što pevači nauče par reči nekog jezika kada nastupaju na koncertima širom sveta, osim što je sada to bilo neuspešno i kontraproduktivno).

- Na jugu Srbije (rođena sam u Nišu, i znam srpski jezik, kao diplomirani filolog), se kaže "onođenje" (ili "onodenje", od "ono"). Taj termin pripada dijalektu srpskog jezika, tj. narodnom govoru (ministar Dačić je "poznat" po duhovitosti, kao čovek iz naroda?!). Dođite u Niš, da čujete kako se govorilo u vremenu Stevana Sremca, a Vi ćete nas da naučite kako se govori "preko Drine" - bio je jedan od komentara.

- Nema glagol unoditi samo onoditi. Znači onodiv - napisao je jedan.

- "Unode" je greška! Kaže se onode ali bojim se da to može nešto drugo da znači - bio je jedan od komentara koji govori o potencijalno lascivnom značenju glagola.

Dragi čitaoci, da biste nas lakše pratili i bili u toku preuzmite našu aplikaciju za Android ili Iphone.

Komentari 14

ostavi komentar

Ostavi komentar

Da biste komentarisali vesti pod Vašim imenom

Ulogujte se
Pravila komentarisanja
Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici i kvalitetniji komentari.
Direktno.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni.
Zabranjeno je objavljivanje ideja, informacija i mišljenja kojima se podstiče diskriminacija, mržnja ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja nekoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihove seksualne opredeljenosti, bez obzira na to da li je objavljivanjem učinjeno krivično delo. Komentari koji sadrže govor mržnje i psovke, takodje neće biti objavljeni.
Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije, već samo autora komentara.


Korektura

Zoran Živković [11.10.2024.]




Video dana

Brze pruge Srbije

Anketa

Da li vam je teško da dođete do nove autobuske stanice?

Rezultati