Društvo i ekonomija

[ Izvor: Mediji ]

12. 10. 2024. 07:05 0

GigaChad, krindž, skibidi: Tinejdžerski izrazi kojim treba prevod

Da li ste skoro imali priliku da slušate razgovor tinejdžera? Ako jeste, kladimo se da je to učinilo da se osećate prilično staro.

Generacija Alfa, ona kojoj pripadaju svi rođeni posle 2006. godine, koristi veliki broj reči koje je njihovim roditeljima (a o bakama i dekama da ne govorimo) teško da razumeju.

Neke od njih su simpatične, na neke ćete možda zakolutati očima, a ima onih koje su uvredljive.

Kada je portal Zelena učionica zamolio pratioce na Instagramu i Fejsbuku da napišu koje to termine koriste njihova deca i šta oni znače, odgovori su (u najmanju ruku) bili zanimljivi.

Evo, zato, jednog mini rečnika za čiju tačnost, razumećete, ne može da se garantuje.

Izvor su roditelji, tetke, nastavnici tinejdžera koji su se malo raspitali, piše Zelena učionica.

Rečnik manje poznatih reči i izraza koje koriste tinejdžeri danas:

Kidara – mlađe dete (od onog ko ga tako oslovljava), klinac, balavac (od eng. Kid)

(Ako ste mislili da je kidara neko ko je dobar u nečemu, pa zato „kida“, nije. To je „kidalica“)

 Nubara – početnik u nečemu, amater, novajlija (od eng. Newbie)

Oldara – mator (od eng. Old)

Rešiti nekog – kada ga „poklopite“, ostavite bez argumenata

Sigma – ultimativni kompliment. Neko ko je car, autoritet. Onaj ko rešava druge (vidi prethodnu reč)

Krindž – Ako vam dete kaže da ste krindž, to u najkraćem znači da ga blamirate

GigaChad – neko ko je baš jako mišićav

Prenkovati nekog – pošalica, nameštaljka

Fleksovati se – hvalisati se

Gaser – pozer

Citer – lažov, varalica

Riz, rizler – neko sa harizmom, neko ko ume da flertuje (eng. Rizz)

Skibidi – vrlo širok pojam, od nečega baš lošeg i bez veze, do toga da je nešto kul

Skibidi Ohajo riz – rekli biste da je to nešto super jer u sebi sadrži riz, ali ne biste bili u pravu. To je neko ko nema pojma da flertuje, čudak

Mid – neko ko je osrednji (od eng. Middle)

Spaljen – baš ružan izraz, odnosi se na nekog kome se želi reći da je „bez mozga“

Slej – kad neko nešto fenomenalno nosi, super mu stoji (eng. slay)

Smash / pass – Ako je devojci neki dečko smash, znači da ne prolazi kod nje, ako je pass, prolazi. Važi i za dečake u odnosu na devojke

Japa – neko ko priča puno i priča bez veze

Skraćenice upozorenja u porukama:

POS – Parents Over Shoulder, roditelji iznad ramena

P911 – Upozorenje na roditelja

CD9 – Code 9, roditelj u blizini

5 – Pričekaj nekoliko minuta, roditelj u sobi

55 – Vazduh čist.

AITR – Adult In The Room, odrasli u prostoriji

NGBS – ne gubi se

VČRS – večeras

NMG – ne mogu

Dragi čitaoci, da biste nas lakše pratili i bili u toku preuzmite našu aplikaciju za Android ili Iphone.

Komentari 0

ostavi komentar

Ostavi komentar

Da biste komentarisali vesti pod Vašim imenom

Ulogujte se
Pravila komentarisanja
Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici i kvalitetniji komentari.
Direktno.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni.
Zabranjeno je objavljivanje ideja, informacija i mišljenja kojima se podstiče diskriminacija, mržnja ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja nekoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihove seksualne opredeljenosti, bez obzira na to da li je objavljivanjem učinjeno krivično delo. Komentari koji sadrže govor mržnje i psovke, takodje neće biti objavljeni.
Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije, već samo autora komentara.


Korektura

Zoran Živković [11.10.2024.]




Video dana

Probaj i ti, zabavno je

Anketa

Da li vam je teško da dođete do nove autobuske stanice?

Rezultati