Fudbal
15. 04. 2026. 20:40 2
Izjava koja se neće dopasti navijačima u Srbiji - Polter: Zvezda i Partizan bi se u Nemačkoj borili za opstanak
"Ili čak za ulazak iz druge u prvu ligu", kaže nemački napadač koji je ove zime stigao u redove crno-belih.
Stigao je zimus u Humsku kao prvi od veterana. Za njim su došli i Stefan Mitrović i Saša Zdjelar. Sebastijan Polter je uhvatio ritam i pokazao sa dva gola u poslednje tri utakmice da Srđan Blagojević može da ga koristi. A koristi ga uglavnom kad je teško.
Iskusni nemački napadač govorio je za medije u otadžbini i jedna njegova izjava neće se dopasti većini navijača u Srbiji. Tiče se kvaliteta Crvene zvezde i Partizana.
- Nikada zapravo ne možeš da uporediš te periode igranja u inostranstvu. Naravno da postoje neke sličnosti, ali ne možeš to u potpunosti da porediš. Mislim da smo mi u Nemačkoj veoma strukturisani. Sve je uvek tačno planirano, sve mora da ide pravolinijski. Sve je unapred određeno. To nije tako u zemljama kao što su Engleska, Holandija, a sada i Srbija. Kultura je jednostavno drugačija, malo raznovrsnija. Ostavlja se više prostora za druge stvari. Ligu ne možeš ni približno da uporediš sa Bundesligom. Ali mi, Partizan, i Crvena zvezda, verovatno bismo se borili za opstanak u Bundesligi ili za promociju iz druge lige. Ostalo ne može da se poredi - izjavio je Polter.
Srpski večiti derbi je ipak nešto posebno.
- Veoma sam ponosan na to što sam u Nemačkoj igrao mnogo derbija. Bilo da je to derbi Donje Saksonije, rurski derbi, frankonski derbi ili berlinsko gradsko rivalstvo. Tako da je bilo zaista nešto posebno doživeti jedan derbi ovde u Srbiji. Ono što moram da kažem unapred, u Nemačkoj se ova utakmica verovatno ne bi ni završila kako treba. Verovatno čak ni ne bi ni počela. Bila je to sjajna i veoma uzavrela atmosfera na tribinama. Svaki navijač na stadionu bio je potpuno uključen u meč. U svim derbijima koje sam igrao u Nemačkoj, nisam doživeo ništa slično. Iako je svaki derbi u Nemačkoj na svoj način poseban, ovo je po celokupnoj atmosferi bilo nešto najbolje što postoji. Svako ko je pravi fudbalski navijač trebalo bi to da doživi – da dođe ovde i pogleda utakmicu.
Nada se Polter da će davati još golova i pomoći Partizanu da sezonu završi na drugom mestu.
- Došao sam ovde jasno sa ciljem da pomognem igraču koji je igrao na mojoj poziciji, da ga kroz konkurenciju učinim boljim. I mislim da sam upravo tu ulogu i prihvatio. Imao sam dosta minuta, iako naravno uvek želim više. Nikad nisam zadovoljan. Ali ako gledam poslednje tri utakmice, dao sam dva gola u tri meča. Može se reći da postoji mali uzlazni trend, i u minutima i u golovima i asistencijama. Tako da, što se mene lično tiče, sportski gledano, moji ciljevi su ispunjeni, ali nisu premašeni, jer nisam igrao više nego što bih želeo. Došao sam u klub kada smo bili prvi na tabeli. Sada smo, nažalost, nekoliko bodova iza Crvene zvezde. Kao tim i klub imali smo slabiji period. Sada ponovo igramo strukturisanije i pružamo bolje partije, iako to još uvek nije u potpunosti pretočeno u bodove. Nadamo se da možemo da uđemo u formu, da dobro odigramo u plej-ofu kako bismo na kraju obezbedili drugo mesto, što bi bilo veoma važno da klub sledeće sezone igra kvalifikacije za Ligu Evrope.
Porodica nemačkog napadača oseća se prijatno u Srbiji.
- Moja supruga je došla u Srbiju dve nedelje posle mene. Sve smo spakovali i napunili gepeke automobila. Onda smo se sa oba auta vozili ovde i mislim da smo za oko 12 sati stigli. Deca su već nedelju dana kasnije krenula u međunarodni vrtić. To im baš prija. Moj stariji sin sada već prilično dobro govori engleski. Kao roditeljima nam je lepo da vidimo kako uče drugi jezik i upoznaju novu kulturu, iako možda još ne razumeju sve u potpunosti. To je zaista nešto lepo. Svi smo zajedno svaki dan i živimo ovde. Moja supruga redovno ide na pilates, uživa u tome i oseća se kao kod kuće, što je veoma važno. Tako ja mogu mirno da idem na trening, jer znam da se moja porodica ovde oseća dobro i da ne žalimo što smo došli ovde, to definitivno nije slučaj - poručio je Polter.
Komentari 2
ostavi komentar