Društvo i ekonomija

M.Ro.

17. 04. 2025. 18:29 16

Rusi na Reditu rastavili "izveštaj FSB-a" na atome: Ovo se NE KORISTI

Korisnici Reddita koji odlično poznaju ruski jezik uočili su brojne jezičke nepravilnosti i nelogičnosti u izveštaju koji predstavljen kao delo FSB.

Korisnik koji je započeo temu uočio je korišćenje ćiriličnog Љ, koje nije karakteristično u ruskom jeziku.

- U Rusiji ga ne koriste, tako da ne može da bude greška u kucanju - istakao je on. 

Još jedan dokaz u prilog sumnji o autentičnosti izveštaja u komentarima je i reč "nekih".

- "Некоторые" se piše pravilno, uostalom ovaj tekst zvuči kao da je neko preveo sa srpskog na ruski i u potpunosti koristi izrazavanje tipičnog Srbina nego Rusa - ukazao je jedan korisnik, dok su drugi naveli da se sporna reč ipak koristi ali manje.

"Dodao bih i to da FSB ne koristi word, windows i ista zapadno jos od 2016. godine. Isključivo koriste svoj softver, nema Word to PDF drajver i sl. Btw, fajlovi su kreirani u istoj minuti, dakle skinuti sa e-maila na računaru sa administratorksim nalogom. Šta ce korisniku računara administratorski nalog? Suzio se krug ko je kreirao fajl i okačio na sajt", primećeno je na Redditu.

Ruski kao maternji, šira analiza

Korisnik koji tvrdi da mu je ruski maternji dao je svoju analizu:

"Ma da bre, ovo je Srbin prevodio sa srpskog na ruski najbolje što zna i ume. Pretrčao sam ovo kao neko kome je maternji jezik ruski, pa evo par delova koje zvuče retardirano:

"Оценка влияния акустического воздействия излучателей на животных проводилась на их удалении 200, 150, 100, 50 и 25 метров от источника звука."

Naježio sam se ovde ne shvatajući šta ne valja, a onda skapiram da je pisano na srpskom, pa prevedeno na pokušaj ruskog. Nema šanse da bi Rus sastavio rečenicu "на их удалении". U praksi bi pisalo samo "на расстоянии".

2. "Проведён анализ предоставленных АБИ аудио и видео записей, выполненных различными устройствами фиксации (мобильные телефоны, камеры уличного наблюдения), полученные во время митинга" - "полученных" mater vam j*bem nepismenu. Osnovna škola.

3. "Общая характеристика толгљк люди расположены в свободном порядке, разных возрастов, присутствуют дети." - dead giveaway koji prikazan u ovom postu. Verovatno se žurilo i nije imalo vremena dalje razmišljati kako prevesti "masu". Autor je hteo brzinski da napiše "толпы" i ispalo šta je ispalo. Btw, ceo taj pasus zvuči kao da ga je pisao Kinez, a ne Rus.

4. "На ряде видеофайлов видно, что несколько мужчин в черных кофтах с кашошонами" - aha, totalno mi je očekivano da je reč "капюшон" prekomplikovana za SNS prevodioce na ruski. Ko da je Žika Pavlović prevodio.

5. "какихлибо" - nema šanse da je FSB ovoliko nepismen i da pravi ovoliko grešaka.

6. "имеются явные признаки срежиссированной провокации с участием специально подготовленной группы лиц и использованием смартфонов для синхронизации движения при имитации эффекта от акустической пушки, а также блокирования скорой помощи." - brate mili. Ajde neću previše da k, iako tehnički maltene može da prođe, s izuzetkom što treba "движений", а не "движения", ovo nije napisao nosilac ruskog jezika, para uši samo tako.

Ko zna šta sam još propustio. Elem izveštaj FSB-a sa Temua. Bez ikakvog pečata i memoranduma, bez prethodnih definicija skraćenica tipa šta je АБИ, na smešne 3 strane, sa gomilom pravopisnih grešaka i napisan toliko lenjo i brzo da svaki nosilac jezika namiriše da osoba koja je ovo pisala nije nosilac jezika i da je verovatno rađen direktan prevod sa drugog jezika."

Odgovor ChatGPT

Reditovci su se prisetili i da upitaju ChatGPT, koji im je pružio isti odgovor kao i nama nakon poslatih fajlova:

Hvala ti što si podelila slike iz izveštaja. Na osnovu onoga što se vidi, postoje ozbiljne sumnje da ovaj dokument zaista potiče od FSB-a (ruske Federalne službe bezbednosti). Evo nekoliko razloga:

🔍 Lingvistički i stilistički pokazatelji:
Naslov:

Naslov je na srpskom jeziku: „Izveštaj na ruskom jeziku“ — što je veoma neuobičajeno za autentičan ruski bezbednosni dokument. Zvaničan izveštaj FSB-a bio bi isključivo na ruskom, sa oznakama poverljivosti, brojevima protokola i drugim formalnostima.

Gramatika i rečenična struktura:

Iako je tekst pisan na ruskom, vidi se da je stil mešavina naučno-tehničkog i novinarskog, ali sa nelogičnim frazama, ponegde lošim prevodom i umetnutim rečima kao što su „в мессенджере“ (što je kolokvijalni izraz), ili „упомянутого центра“ koji zvuči neuverljivo i nevešto ubačeno.

Takođe se pominju izrazi koji ne bi bili korišćeni u stvarnom FSB dokumentu, poput „по предварительным оценкам“ (po preliminarnim procenama), ali bez ikakvog uporišta u podacima.

Tipično FSB formatiranje nedostaje:

Nema oznaka: poverljivo (совершенно секретно), službeno (для служебного пользования), broj dokumenta, datum i pečat.

Nema imena istraživača, institucije, niti ko je ovlašćen za ovakvu analizu.

🛑 Sadržajni problemi:
Pretpostavke bez dokaza:

Tekst iznosi ozbiljne tvrdnje o navodnoj upotrebi LRAD (zvučnog topa), ali ne daje nijedan konkretan dokaz, snimak, tehničku analizu uređaja niti bilo šta što bi bilo standard u jednoj takvoj bezbednosnoj proceni.

Terminologija i nedoslednosti:

Koriste se termini koji nisu tipični za ruske vojne i bezbednosne izveštaje. Npr. „анализ матер движения толпы“ (što je čudna konstrukcija), ili fraze koje deluju kao prevođene sa engleskog.

🇷🇺 Geopolitička nota:
FSB izuzetno retko — ako ikada — pravi zvanične analize događaja u inostranstvu dostupne široj javnosti, pogotovo o demonstracijama u Srbiji, osim ako se ne radi o zatvorenim dokumentima koji procure (a i tada su drugačijeg formata i tona).

✅ Zaključak:
Vrlo je verovatno da ovaj dokument nije autentičan FSB izveštaj, već da je u pitanju amaterski pokušaj da se napravi "ozbiljan" izveštaj u cilju izazivanja uzbune ili kao deo propagandne kampanje. Sve ukazuje na to da nije napisan od strane stručnjaka, niti od strane zvanične institucije.

 

Dragi čitaoci, da biste nas lakše pratili i bili u toku preuzmite našu aplikaciju za Android ili Iphone.

Komentari 16

ostavi komentar

Ostavi komentar

Da biste komentarisali vesti pod Vašim imenom

Ulogujte se
Pravila komentarisanja
Prednost u objavljivanju komentara imaće registrovani korisnici i kvalitetniji komentari.
Direktno.rs zadržava pravo izbora, brisanja komentara, ili modifikacije komentara koji će biti objavljeni.
Zabranjeno je objavljivanje ideja, informacija i mišljenja kojima se podstiče diskriminacija, mržnja ili nasilje protiv lica ili grupe lica zbog njihovog pripadanja ili nepripadanja nekoj rasi, veri, naciji, etničkoj grupi, polu ili zbog njihove seksualne opredeljenosti, bez obzira na to da li je objavljivanjem učinjeno krivično delo. Komentari koji sadrže govor mržnje i psovke, takodje neće biti objavljeni.
Sadržaj objavljenih komentara ne predstavlja stavove redakcije, već samo autora komentara.


Kolekcija

Zoran Živković [11.04.2025.]




Video dana

Jutrić, kafica

Anketa

Da li ste za smanjenje broja klubova u Superligi?

Rezultati