Zabava
09. 11. 2019. 10:57 0
(VIDEO) ANĐEOSKI GLAS Kako "Što te nema" zvuči na japanskom
Pesme čuvene jugoslovenske kantautorke Jadranke Stojaković i dan - danas se često i rado izvode.
Ova jugoslovenska zvezda muzičku karijeru počela je u Sarajevu. Tokom kasnih 1970-ih počela je da se bavi obradom pesama Alekse Šantića i Desanke Maksimović u novom muzičkom aranžmanu. Radila i primenjenu muziku za televiziju (Dječje emisije Televizije Sarajevo), ali i napisala uvodnu temu 14. Zimskih olimpijskih igara u Sarajevu 1984. godine.
Njene najpoznatije šansone su: "Sve smo mogli mi", "Ima neka tajna veza", "Muzika je svirala", "Čarobnjaci", "Tijesno doba", "Na drumovima Srema", "Vjerujem", "Nedovršeni valceri", "Što te nema".
Godine 1988. se preselila u Japan, gde je izgradila uspešnu karijeru. Japanci su obožavali njen anđeoski glas.
Jedan Srbin, koji je poslovno boravio u Americi ispričao je za Direktno.rs da je u Kaliforniji upoznao Japanca iz uspešne IT kompanije, i iznenadio se kada je pitao da li zna pesme od Jadranke Stojaković.
- Nisam poznavao njene pesme, osim "Što te nema". Bili smo na jednom sastanku, kada je taj menadžer, Japanac koji godinama živi u Americi pitao mene da li znam za nju. Rekao sam da znam i pomenuo jednu pesmu, a onda mi je on pobrojao sve druge njene, i pustio "Što te nema" na japanskom. Malo sam se postideo što on zna mnogo više od mene. Tada mi je rekao da je ona bila ozbiljna zvezda u Japanu - rekao je M. D. za Direktno.
Zbog zemljotresa se vratila iz Japana, i od 2011. živela u Banjaluci, gde je 3. maja 2016. godine umrla.
Bila je zaposlena kao urednik u muzičkoj produkciji Radio-televizije Republike Srpske. Jadranka je nastupila i na Evroviziji 1981. godine gde je pevala prateći vokal Seidu Memiću Vajti za pesmu "Lejla" zajedno sa Nedom Ukraden i Ismetom Krvavcem.
Komentari 0
ostavi komentar